本單元由 達鎂公司 數位翻譯部 提供     詳細請參閱日語速成秘訣

 外來語中,各國語文雜陳,包羅萬象,尤其近代西風東漸,科技大量傳入日本,舊有的漢字由於無法迅速得知這些訊息以吸收外來資訊,於是大量採用各國原文發音而以片假名表現出。其中又以英語佔絕大多數,其餘尚有葡萄牙語、西班牙語、荷蘭語、德語、法語、俄語、義大利語等等。

 筆者經多方嘗試,小心求證,發現可以運用英文音標直接拼出外來語。藉此,熟悉英語者不需再強記單字即可知道外來語讀音與意義,雖然偶而有極少差異,但這對於一些技術員來說想必助益甚大。 

 日本係採Jones音標,所以外來語的讀音亦以Jones音標為主。但我國採用的為K.K.音標,為了便於國人學習,所以筆者亦採用K.K.音標來拼讀。因為K.K.音標與Jones音標大多可互換,例如ii εe,所以各位讀者大可放心採用。
 

■■K. K.音標與Jones音標對照表

採用此方法時,尚有數點必須多加留意,往後會陸陸續續在本網站刊出。
  另外,以下將
K.K.音標轉換成外來語的秘訣詳細羅列,只要多唸幾次想必即能拼出外來語。而常用的實例,本網站也會刊出。  
  
◎欲知完整資料請參閱日語速成秘訣

  
英語音標轉換成外來語秘訣■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
 
<1>母音時:

<2>子音時:

<3>拼音時:因篇幅有限,往後再陸續登出,或可參閱日語速成秘訣
K.K.音標轉成外來語實例■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
  
例句01
 
例句02
 
例句03
 
例句04
 
例句05
 
例句06
 
例句07
例句08
 
例句09
 
例句10
 
達鎂網路科技 版權所有
Copyright c 2001 by Perfect Translation & CompuNet CO., Ltd. All Rights Reserved.